“A TRIP DOWN THE ACHERON RIVIERA
(to the tune of ‘The Wreck of the Edmund Fitzgerald’)
Intro:
Accounts linger on from Old Testament on down
Of the fiery pit Jews call Gehenna.
You probably knew that our Dante passed through,
And the year Thirteen Hundred was when-a.
“Giustizia mosse il mio alto fattore
Facemi la divina Podestate
Per me si va ne l’etterno dolore
Lasciat’ ogne speranza, voi ch’intrate.”
The tour started badly, we recount to you sadly,
With a big screen predicting the weather,
“At this Rehab-resort, no rainstorms to report –
And you’ll surely be roasted for ever.”
Dante:
Queste parole di colore oscuro
Vid’io scritte al sommo d’una porta.
Per ch’io: “Maestro il senso lor m’e duro.”
Elli: “Qui ogne viltà sia morta.”
The ‘agreement’ on monitor, in font and hue somber
Conflicted with my inner wish-list.
“This Hotel,” it is said, “never gives up her dead.”
Virge explained, “Here all fear is extinguished.”
[…] –Giorgio Coniglio, Silly Songs and Satire, September 3, 2015.