“Ma adesso, a Ischia, aveva incontrato Lila e avevo capito che lei era stata fin dall’infanzia—e sarebbe stata sempre in futuro—il suo vero unico amore. Eh sì, era andata di sicuro a questo modo. E come rimproverarlo? Dov’era la colpa? C’era, nella loro storia, qualcosa d’intenso, di sublime, affinità elettive. Evocai versi e romanzi come tranquillanti. Forse, pensai, aver studiato mi serve solo a questo: a calmarmi. Lei gli aveva acceso la fiamma in petto, lui per anni l’aveva custodita senza accorgersene: ora che quella fiamma era divampata. Cos’altro poteva fare se non amarla. Anche se lei non l’amava. Anche se era sposata e quindi inaccessibile, vietata: un matrimonio dura per sempre, oltre la morte. A meno che non lo si infranga condannandosi alla bufera infernale fino giorno del Giudizio.” –Elena Ferrante, Storia del nuovo cognome (p. 237)
“I’m not Dante, and you’re not Vergilius” – Resident Evil: Revelations
“You said yourself, ‘Abandon hope all ye who enter here.’ But I’m not Dante, and you’re not Vergilius.”
Learn more about Capcom’s 2012 video game Resident Evil: Revelations here.
Sherman Irby’s Inferno
“Hell’s never sounded as suave and soulful as it does on Sherman Irby’s Inferno by the Jazz at Lincoln Center Orchestra (JLCO) with Wynton Marsalis. Irby, the lead alto saxophonist for the JLCO, cleverly interprets Dante Alighieri’s epic poem from The Divine Comedy to create a sweeping work that takes listeners on a lyrically swinging tour of the underworld’s nine circles.
“The epic composition, recorded live in 2012, lets the JLCO’s all-star improvisers give life to the colorful denizens of hell and casts the late, legendary baritone saxophonist Joe Temperley as the voice of Dante. Irby’s Inferno both stands alone as an irresistible musical narrative and sheds new light on Dante’s classic; this unique exploration of the epic poem captures its timeless quality and ingeniously places it in conversation with the jazz canon.” —wyntonmarsalis.org
You can download the album or access it through various streaming services here.
Recorded May 19, 2012.
Released January 17, 2020.
Sherman Irby discussed his work on Inferno, his circuitous path to Dante (starting with a Divine Comedy anime!), and his plans to set all three canticles to music at the webinar “African American Interpretations of Dante’s Divine Comedy” (Oct 4, 2020).
Final line of C.S. Lewis’s A Grief Observed
“In the last chapter of A Grief Observed, Lewis admits that grief is, ‘like a long valley, a winding valley where any bend may reveal a totally new landscape.’ If you’ve grieved over someone’s death, you know the image Lewis is casting. Happiness almost feels a little haunted, but time evaporates the wetness from some of the tears, albeit gradual, ‘like the warming of a room or the coming of daylight,’ says Lewis.
[. . .]
The end is akin to the beginning of A Grief Observed, if only in the questions it doesn’t answer and the doubts that are still raised as a result of the horrible occurrences of this world. In the end, Lewis knows that God is more mystery than reason, and his reliance on Him, and the hope in the resurrection of the dead, is wrapped in a faith in a God who can be found.
‘Poi si torno all’ eternal fontana,’ ends the book. It is from Dante. Beatrice turns to the eternal fountain and keeps walking. Lewis doesn’t dismiss his grief, but he is more at peace with God at the end of his notes, and, like Joy’s last words to the chaplain, Lewis is at peace with God.” –Zach Kincaid, cslewis.com, February 29, 2012
Contributed by Daniel Christian
“Dante, Near and Far”
“There is much strange in La Vita Nuova, the libello or ‘little book’ that Dante composed fifteen or so years before starting in on the Divine Comedy. Take, for starters, the form of the book, an alternation of prose and poetry that produces effects as dizzying as any in Williams’s Spring and All. Or take the central narrative, which describes a love—young Dante’s, for the slightly younger Beatrice—so intense that it causes the poet to faint in public and forces him, poor lad, to write lying love poems to the donne dello schermo, the ‘screen ladies’ he uses to hide the real object of his affection. Take even Beatrice herself, who begins the book as a girl in a girdled dress only to reveal herself not long after as a miracle made flesh.
[. . .]
That night Dante has a dream, and—perhaps predictably, dreams being dreams—this is where things get weird. In his sleep the poet sees uno segnore di pauroso aspetto emerge from a fiery cloud. Despite his fearful aspect the lord is happy, very possibly because he is carrying in his arms a naked woman asleep beneath a crimson drape. After Dante realizes that the woman is Beatrice, the lord holds up a burning object and tells the dreaming poet, in Latin, Behold your heart. At that moment the lord wakes Beatrice and starts to force-feed her Dante’s flaming heart. With understandable reluctance, Beatrice eats the thing until the lord’s happiness mysteriously turns to grief and he carries her away, presumably to heaven.
[. . .]
Here, too, we get the chance to meet Dante at his most queasily familiar: not as a prodigy reveling in the warm validation of his peers, but as a callow poetaster hearing harsh words from a poet he respects. It’s probably too easy to admire da Maiano’s sonnet for its precocious snark, but I appreciate his poem even more for the rare gift it affords: the chance for once to meet Dante outside the glare of his own genius.” –Robert P. Baird, The Best American Poetry, January 9, 2012
- « Previous Page
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- …
- 18
- Next Page »