“This is a Dante-like vision of hell. It’s a mountain of festering refuse, a half-hour hike across, emitting clouds of smoke from subterranean fires.” [in reference to a large garbage dump in Phnom Penh, Cambodia] [. . .] –Nicholas Kristof, The New York Times, January 14, 2008
Image from Dante’s View, Death Valley, California
Cgil Strike, Genova, December 2008
The sign cites (with a little alteration) from Inferno XXVI, 118-120
Considerate la vostra semenza:
fatti non foste a viver come bruti,
ma per seguir virtute e canoscenza.’
Consider well the seed that gave you birth:
you were not made to live your lives as brutes,
but to be followers of worth and knowledge.
(trans. Mandelbaum)
Contributed by Virginia Jewiss (Humanities Program, Yale University)
Richard Wilbur, “Terza Rima”
Found at The New Yorker.
Contributed by Aisha Woodward (Bowdoin, ’08)
John Kinsella, “Divine Comedy: Journeys Through a Regional Geography” (2008)
“This mammoth new volume from Australia’s Kinsella (Doppler Effect) takes its template and three-line stanza from the three books of Dante’s epic, out of order: first Purgatorio, then Paradiso, then Inferno. Each of the three works, made from dozens of separate poems, joins allusions to Dante with sights, events and memories from Kinsella’s Australia, especially the farming region outside Perth, where he grew up and sometimes lives. The poet’s wife, Tracy (his Beatrice, he says), and their toddler, Tim, play roles throughout. Mostly, though, the poems concern places, not people; their ground note is ecological, with nature taking many forms (locust wings… at sunrise over shallow farm-dams steaming already) set against the ballast/ of cars and infrastructures that endangers it all. That motif of eco-protest dominates the Inferno (last blocks of bushland// cleared away to placate the hunger/ for the Australian Dream), but it turns up in all three of these (perhaps too similar, and surely too long) sequences. Like his compatriot Les Murray, Kinsella can sound uncontrolled, even sloppy. Yet he can turn a phrase (Who describes where we are without thinking/ of when we’ll leave it?). Moreover, he means all he says and never exhausts his ideas or ambition.” –Publisher’s Weekly, Amazon
Contributed by Aisha Woodward (Bowdoin, ’08)
- « Previous Page
- 1
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- 14
- Next Page »