“Whatever happened to the Muse? She was once the female figure — deity, Platonic ideal, mistress, lover, wife — whom poets and painters called upon for inspiration. Thus Homer in the Odyssey, the West’s first great work of literary art: ‘Sing to me of the man, Muse, of twists and turns driven time and again off course.’ For hundreds of years, in one form or another, the Muse’s blessing and support were often essential to the creation of art. . .
Yet for sheer chutzpah, you cannot beat Dante Alighieri’s invocation, in the Paradiso — the last part of his Divine Comedy — not just to the nine muses, but also to Minerva, the goddess of wisdom, and Apollo, god of poetry and music and the muses’ boss, as it were.
Dante’s Divine Comedy, completed in the early 14th century, is a turning point for musedom. By the end of his massive poem, the muses have been left behind by the heavenly Christian music of the spheres, ‘a song,’ writes Dante, ‘that excels our muses.’ The pagan nine had been replaced by the Holy Trinity of the Father, Son and the Holy Ghost. That, in turn, freed artistic inspiration to go seek more earthly sources.
Dante’s source was an actual person, a young girl named Beatrice Portinari whom Dante claims he first saw on the street in Florence when they were both nine. He fell in love with her, but she died in her early 20s. Dante paid tribute to Beatrice first in a breathtaking volume of sonnets and prose poems he called La Vita Nuova — The New Life — and then made Beatrice a central figure in The Divine Comedy, where she is cast in the roles of teacher, guide and sacred ideal.
Beatrice symbolized both earthly love and Christian truth — the poet’s lust became ‘sublimated,’ as we would say, into spiritual longing.” [. . .] –Lee Siegel, The Wall Street Journal, May 16, 2009
Contributed by Aisha Woodward (Bowdoin, ’08)
Kim Paffenroth, “Valley of the Dead (The Truth Behind Dante’s Inferno)” (2010)
“For seventeen years of his life, the whereabouts of the medieval Italian poet Dante Alighieri is unknown to modern scholars. All we know is that during this time, he traveled as an exile across Europe, while working on his epic poem, The Divine Comedy. In his masterpiece he describes a journey through the three realms of the afterlife. The volume describing hell, Inferno, is the most famous of the the three.
Valley of the Dead is the real story behind Inferno. In his wanderings, Dante stumbles on a zombie infestation, and the things he sees there–people being devoured, burned alive, boiled in pitch, torn apart by dogs, eviscerated, impaled, crucified, etc.–become the basis of all the horrors he describes in Inferno. Afraid to be labeled a madman, Dante made the terrors he witnessed into a more ‘believable’ account of an otherworldly adventure with demons and mythological monsters, but now the real story can finally be told.” [. . .] —Author Bob Freeman
Contributed by Kim Paffenroth
David Hewson, “Dante’s Numbers” (2009)
“In the gorgeous grounds of Rome’s Villa Borghese park the glitterati of the movie world are gathered for a world premiere. A legendary Italian movie director has come out of retirement to create a blockbuster based on Dante’s Inferno. But, as Nic Costa and his colleagues attempt to guard the precious collection of historic artefacts attached to the event, the premiere is disrupted by tragedy and a horrific murder.” [. . .] —David Hewson
Contributed by Patrick Molloy
Review of Susan Gubar, “Judas: A Biography” (2009)
“In Judas: A Biography, Susan Gubar has amassed a long, grim and often nauseating catalog of the ways in which the Christian imagination has vented its wrath on the disciple who betrayed his master. . . The author of the medieval Golden Legend imagined Judas’s early life, which included killing his father and marrying his mother; an Arabic legend conjured an infant Judas obsessively biting himself. Medieval artists portrayed him as a slavering brute, deploying a racist arsenal of Jewish and African stereotypes to contrast him with the lily-white Jesus. No wonder that Dante placed Judas at the very bottom of the Inferno, where he is gnawed by Satan: ‘his head within and outside flails his legs.'” [. . .] –Adam Kirsch, The New York Times, April 3, 2009
“In Italy’s Dugout, Piazza Embraces a New Role”
“Piazza is one of four American coaches on the staff with varying levels of the Italian language at their disposal. As they sat in the dugout before the game, they spoke to one another in English, with one even floating a ‘Godfather’ reference in the spring breeze. Once the game started, they showed some genuine command of the language of Dante, Calvino and Boccaccio, particularly when they made references to pitches they nicknamed il cambi (the changeup) and il slider (well, the slider).” [. . .] –Joshua Robinson, The New York Times, February 27, 2009
- « Previous Page
- 1
- …
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- …
- 182
- Next Page »