“At least 50 English translations of The Inferno — the first volume of Dante’s three-part epic — have appeared in the 20th century alone. And now we have another, by the Yorkshire-born poet Sean O’Brien. O’Brien’s is a brave undertaking, given the scores of august literary figures who have attempted the task in previous centuries, often obscuring Dante’s brilliance in the process.
“O’Brien’s Inferno is touted by the publishers as ‘the most fluent, grippingly readable English version of Dante yet’.” –Ian Thomson, The Spectator, 2006
Read the full review here.