“When the latest issue of Justice League is released on Wednesday by DC Comics, it will be scrutinized like no other installment in the 76-year history of that publisher of superhero adventures.
Some readers may be drawn in by its cover depicting revised incarnations of Superman and Batman, or a story line that tells of a tense first meeting between these costumed characters before they became allies.
But DC is betting that more potential customers will be attracted by an insignia that boldly declares this to be issue No. 1 of Justice League; never mind the hundreds of chapters that came before it.
Starting on Wednesday, the publisher is resetting all 52 of its continuing series, including venerable titles like Action Comics and Detective Comics that introduced Superman and Batman in the 1930s, at issue No. 1, and using the opportunity to revise or jettison decades of continuity in the heroes’ fictional lives…
…Henry Jenkins, the provost’s professor of communication, journalism and cinematic arts at the University of Southern California, said the idea of returning classic heroes to their origins long predated comic books.
Part of the nature of culture is that we retell stories that are meaningful to us, again and again, in different ways,” Mr. Jenkins said, pointing to Homer’s “Iliad,” Virgil’s “Aeneid” and Dante’s “Inferno” as “continual reboots of Greek mythology.” […] –Dave Itzkoff, The New York Times, August 30, 2011
Amy Bloom, “La Divina Commedia” (2006)
This anthology of some 20 short pieces focuses on each of the contributors’ most memorable meals. In La Divina Commedia Amy Bloom recounts her quest for the ultimate lasagna, recoiling in horror from the oxymoronic “dieter’s lasagna.” She writes: “I am looking for the perfect lasagna, making my way through cookbooks at midnight, ready for heartbreak but hopeful, like Dante seeking Beatrice.” [. . .] —Amy Bloom
A.N. Wilson, “Dante in Love” (2011)
“Dante is considered the greatest of all European poets–yet his most famous work, The Divine Comedy, remains widely unread.
Fueled by a lifetime’s obsession with Dante Alighieri and his work, the distinguished historian A. N. Wilson tells the remarkable story of the poet’s life and passions during the extraordinary political turbulence of thirteenth-century Europe. An impoverished aristocrat born in Florence, then the wealthiest city in Europe, Dante was the most observant and articulate of writers and was as profoundly absorbed in his ambition to be a great poet as he was with the central political and social issues of his time. The emergence of independent nation-states, the establishment of a modern banking system and currency, and the rise of Arabic teachings and Greek philosophy were all momentous events that Dante lived through. Amid this shifting political terrain, Wilson sets Dante in context with his great contemporaries–Giotto, Aquinas, and Pope Boniface VIII–and explains the significance of Beatrice and the part she has played in all our Western attitudes toward love and sex.” —Powells
Craig Johnson, “Hell is Empty” (2011)
“. . . And then there is this: ‘Hell Is Empty’ is a homage to Dante’s Inferno. Johnson has taken images and allusions from that great work about hell, written in the 14th century, and plugged them into his narrative, weaving added meaning into the book and an extra challenge for those readers wishing to search them out.
Early on, readers see that Longmire’s deputy, Santiago ‘Sancho’ Saizarbitoria, is carrying with him a copy of Dante’s Inferno. Johnson mentions it several times – pointing to its hidden role in the book – and Walt later takes a look into Sancho’s copy and stumbles across the opening:
‘At one point midway on our path in life, I found myself searching through a dark wood, the right way blurred and lost.’
Walt’s response? ‘Boy howdy.’
Boy howdy, indeed. And so it begins, Walt’s plunge into his own personal hell – both literally and figuratively – filled with allusions to Inferno. Just a few: Walt travels up a mountain – as did Dante. He walks across a frozen lake – as did Dante. He is greeted by a lion – yes, it’s a mountain lion, but so what? And Walt nearly is consumed in a fire.
There are many others. It will be interesting to see Johnson’s fans put together lists and post them on the Internet.
I can tell you that ‘Hell’ sent me scuttling to my bookshelf for a copy of Inferno to see what I could reference. (I also spent a weekend reviewing a SparksNotes synopsis of the great poem in preparation for this review. Please don’t tell my high school English teacher.)
Perhaps the greatest allusion, and another level of the book, is pointed to by Walt’s guide, a Crow Indian named Virgil who first appeared in Johnson’s fourth novel, ‘Another Man’s Moccasins.’
It is no coincidence that the guide’s name is Virgil – Dante was led through hell by the Roman poet of that name. But what comes in doubt as ‘Hell Is Empty’ proceeds is whether Virgil really exists at all. Is he alive? A dream figure? A hallucination? A ghost? The reader must decide that for him or herself – as does Walt.
But Virgil is not just a mountain guide. He also becomes a spiritual guide for Longmire. This book is about a lot more than just a chase in the mountains. Rather, it digs deep into questions of life and death and afterlife. No small task for a 320-page thriller.” [. . .] –D. Reed Eckhardt, Wyoming News, 26 June 2011
Rahul Bhattacharya, “The Sly Company of People Who Care” (2011)
“In the opening paragraph of Rahul Bhattacharya’s first novel, The Sly Company of People Who Care, the unnamed narrator, a former cricket journalist from India, declares his intentions for his life, and thus his story — to be a wanderer, or in his words, ‘a slow ramblin’ stranger.’ That rambling, through the forests of Guyana; the ruined streets of its capital, Georgetown; and out to the borders of Brazil and Venezuela, constitutes the novel’s central action. But its heart lies in the exuberant and often arresting observations of a man plunging himself into a world full of beauty, violence and cultural strife.
It’s impossible, reading Bhattacharya, not to be reminded of V. S. Naipaul, even if he weren’t referred to several times throughout the story. Naipaul defined the lonely, empty middle ground occupied by the descendants of Indian immigrants living in Africa and the Caribbean who no longer belong to any nation. Bhattacharya’s narrator, despite having been born and raised in India, occupies similar territory, having given up on his country and the identity that was supposed to come with it. By and large, though, the similarities end there. Unlike Naipaul’s disillusioned protagonists, who stand perpetually outside the world they live in, Bhattacharya’s narrator is thoroughly invested in Guyana and its striking blend of cultures, born out of colonization, slavery and indentured servitude. If anything, he is more reminiscent of Dante in the case of the Commedia, a careful listener and observer who, while in exile, faithfully records the stories that come his way.” [. . .] –Dinaw Mengestu, The New York Times, May 13, 2011
- « Previous Page
- 1
- …
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- …
- 182
- Next Page »